V. UBIERANIE, ROZBIERANIE, PRZEBIERANIE
- Ich ziehe Sie an.
Ubiorę panią/pana. - Ich ziehe Sie um.
Przebiorę panią/pana. - Ich ziehe Sie aus.
Rozbiorę panią/pana. - Ich wechsle Ihnen Ihr Nachthemd.
Zmienię pani koszulę nocną. - Ich wechsle Ihnen Ihren Schlafanzug.
Zmienię pani/panu piżamę. - Ich wechsle Ihnen Ihr Windel.
Zmienię pani/panu pieluszkę. - Setzen Sie sich bitte.
Proszę sobie usiąść. - Ich helfe Ihnen beim Anziehen.
Pomogę pani/panu podczas ubierania. - Ich helfe Ihnen beim Umziehen.
Pomoge pani/panu podczas przebierania. - Ich helfe Ihnen beim Ausziehen.
Pomogę pani/panu podczas rozbierania. - Soll ich Ihnen beim Anziehen helfen?
Czy mam pani/panu pomóc podczas ubierania? - Möchten Sie sich ausziehen?
Czy chce się pani/pan rozebrać? - Möchten Sie die Mütze aufsetzen?
Czy chce pani/pan ubrać czapkę. - Möchten Sie den Hut abnehmen?
Czy chce pani/pan zdjąć kapelusz? - Möchten Sie den Mantel anziehen?
Czy chce pani/pan ubrać płaszcz? - Möchten Sie den Pullover ausziehen?
Czy chce pani/pan zdjąć sweter? - Möchten Sie die Socken anziehen?
Czy chce pani/pan ubrać skarpetki? - Möchten Sie das Kleid anziehen?
Czy chce pani ubrać sukienkę. - Möchten Sie das Hemd ausziehen?
Czy chce pan zdjąć koszulę? - Möchten Sie die Jacke ausziehen?
Czy chce pani/pan zdjąć kurtkę?
Tutaj posłuchasz każdego zdania wraz z tłumaczeniem – Kurs języka niemieckiego dla opiekunek osób starszych – część 5 (wymowa)
Część 1 – Rozpoczynanie pracy, wywiad.
Część 2 – Podawanie leków i inne czynności medyczne.
Część 3 – Posiłki.
Część 4 – Czynności przy łóżku.