CZASOWNIKI NIEMIECKIE

Die Verben sind das A und O (Czasowniki to sedno języka). Czasowniki to odmienne i samodzielne części mowy, bez których byłoby wręcz niemożliwe ułożenie zdania i wyrażenie swojej intencji. Zauważ, że każde wypowiadane przez ciebie zdanie zawiera czasownik, a właściwie orzeczenie, ponieważ to nim staje się czasownik w zdaniu. Właśnie z uwagi na tak ważną rolę czasownika w języku zdecydowałam się napisać cykl wpisów o czasownikach. Uważam, że to nieoceniona pomoc w trakcie nauki języka niemieckiego.

  • Większość czasowników niemieckich odmienia się w czasie teraźniejszym regularnie przez zastąpienie końcówki -en odpowiednimi końcówkami osobowymi (zaznaczone w tabelce poniżej na różowo):


ich (ja) … + e


wir
(my) … + en

du (ty) … + st

ihr (wy) … + t

er, sie, es (on, ona, ono) … + t

Sie, sie (Pan, Pani, Państwo, oni, one) … + en

 

  • Jeśli temat czasownika (jego część bez końcówki -en) kończy się na: -d, -t, -chn, -ffn i -tm, otrzymuje on w 2. osobie liczby pojedynczej (du) końcówkę -est oraz w 3. osobie liczby pojedynczej i w 2. osobie liczby mnogiej końcówkę -et.
    (Przykłady: arbeiten, finden)

ich arbeite
du arbeitest
er, sie, es arbeitet
wir arbeiten
ihr arbeitet
Sie, sie arbeiten

 

  • Jeśli temat czasownika kończy się na: -s, -ss, -ß, -z, i -tz, nie otrzymuje on  w 2. osobie liczby pojedynczej końcówki -st, lecz lecz -t.
    (Zobacz przykłady: wissen, essen)

ich esse
du isst
er, sie, es isst
wir essen
ihr esst
Sie, sie essen

 

  • Niektóre czasowniki mocne zmieniają  w 2. i 3. osobie liczby pojedynczej samogłoskę rdzenną.
    (Zobacz przykłady: treffen, essen⇑)

ich treffe
du triffst
er, sie, es trifft
wir treffen
ihr trefft
Sie, sie treffen

 

  • Jeśli czasownik kończy się na -ieren nie otrzymuje w formie Partizip II przedrostka ge-.
    (Zobacz przykłady: fotografieren, servieren)

Er hat seine Frau fotografiert.

 

  • Czasowniki rozdzielnie złożone otrzymują w formie Partizip II przedrostek ge- między prefiks a temat czasownika.
    (Zobacz przykłady: abfahren, aufstehen)

Eva ist um 7:00 aufgestanden.

 

  • Czasowniki nierozdzielnie złożone nie otrzymują w formie Partizip II przedrostka ge-.
    (Zobacz przykłady: bekommen, erzählen)

Die Oma hat ein Märchen erzählt.

 

Będę teraz co jakiś czas zamieszczać wpisy z przykładowymi czasownikami, należącymi kolejno do takich oto grup:

  1. Czasowniki posiłkowe w języku niemieckim.
  2. Czasowniki regularne (słabe) w języku niemieckim.
  3. Czasowniki nieregularne (mieszane) w języku niemieckim.
  4. Czasowniki mocne w języku niemieckim.
  5. Czasowniki modalne w języku niemieckim (pisałam już o nich tutaj: Czasowniki modalne).
  6. Czasowniki zwrotne w języku niemieckim.
  7. Czasowniki rozdzielnie złożone w języku niemieckim.
  8. Czasowniki nierozdzielnie złożone w języku niemieckim.

 

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Instagram has returned invalid data.

Follow Me on Instagram