II. PODAWANIE LEKÓW I INNE CZYNNOŚCI MEDYCZNE

 

  • Um wie viel Uhr sollen die Medikamente verabreicht werden?
    O której godzinie mają być podawane leki?
  • Wann sollen die Tropfen verabreicht werden?
    Kiedy mają być podawane krople?
  • Wann sollen die Tabletten verabreicht werden?
    Kiedy mają być podawane tabletki?
  • Sie müssen jetzt die Medikamente einnehmen.
    Musi pani/pan zażyć teraz lekarstwa.
  • Ich gebe Ihnen jetzt die Medikamente.
    Dam pani/panu teraz leki.
  • Brauchen Sie noch mehr Wasser?
    Czy chce pani/pan więcej wody?
  • Haben Sie schon die Medikamente eingenommen?
    Czy zażyła pani/zażył pan już leki?
  • Ich messe Ihnen jetzt den Blutdruck.
    Zmierzę pani/panu teraz ciśnienie.
  • Ich messe Ihnen den Blutzuckerspiegel.
    Zmierzę pani/panu poziom cukru.
  • Ich mache Ihnen einen neuen Verband.
    Zrobię pani/panu nowy opatrunek.
  • Ich rufe den Notarzt/die Rettungsdienst an.
    Wezwę lekarza/pogotowie.
  • In 20 Minuten kommt der Arzt.
    Za 20 minut przyjdzie lekarz.
  • Sie müssen die Tabletten zweimal täglich einnehmen.
    Musi pani/pan zażywać te tabletki dwa razy dziennie.
  • Ich gebe Ihnen jetzt Tropfen.
    Dam pani/panu teraz krople.
  • Ich wechsle Ihnen Ihr Pflaster.
    Zmienię pani/panu plaster.
  • Ich gebe Ihnen ein Zäpfchen.
    Dam pani/panu czopek.
  • Ich gebe Ihnen Nasentropfen.
    Dam pani/panu krople do nosa.
  • Ich gebe Ihnen Ohrentropfen.
    Dam pani/panu krople do uszu.
  • Ich gebe Ihnen Augentropfen.
    Dam pani/panu krople do oczu.
  • Ich gebe Ihnen eine Spritze.
    Dam pani/panu zastrzyk.


Tutaj posłuchasz każdego zdania wraz z tłumaczeniem – Kurs języka niemieckiego dla opiekunek osób starszych – część 2 (wymowa)

Część 1 – Rozpoczynanie pracy, wywiad.

Część 3 – Posiłki.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Instagram has returned invalid data.

Follow Me on Instagram