Przyimki to bardzo ważna grupa wyrazów w języku niemieckim. Decydują o tym, jaki przypadek należy zastosować. Możemy podzielić je na 4 grupy:

  • przyimki łączące się z celownikiem (Präpositionen mit Dativ) – Pisałam o nich tutaj.

  • przyimki łączące się z biernikiem (Präpositionen mit Akkusativ) – Pisałam o nich tutaj.

  • przyimki łączące się z celownikiem i biernikiem (Präpositionen mit Dativ und Akkusativ)

  • przyimki łączące się z dopełniaczem (Präpositionen mit Genitiv)

W tym wpisie poznasz przyimki łączące się zarówno z celownikiem (Dativ), jak i z biernikiem (Akkusativ). Aby przypomnieć sobie odmianę rodzajników w tych dwóch przypadkach odsyłam Cię znowu do tabelek, które zamieściłam w dwóch poprzednich wpisach o przyimkach:

 

Kluczowe w wyborze odpowiedniego przyimka będzie zadanie sobie pytania: wo? (gdzie?) lub wohin? (dokąd?). W sytuacjach, w których mamy do czynienia ze spoczynkiem, czyli zadajemy pytanie wo? zastosujemy Dativ (celownik), natomiast w sytuacjach, w których mówimy o ruchu, kierunku, czyli zadajemy pytanie wohin? zastosujemy Akkusativ (biernik).

Pomocne również będzie zapoznanie się z typowymi czasownikami pojawiającymi sie w tym temacie. Popatrzcie:

WO? (gdzie?)
DATIV (celownik)
WOHIN? (dokąd?)
AKKUSATIV (biernik)
liegenleżeć legenkłaść
stehenstać stellenstawiać
hängenwisieć hängenwieszać
steckentkwić steckenwkładać
sitzensiedzieć setzensadzać
sich setzensiadać
sich legen kłaść się

 

Przejdę już do konkretów, czyli wypisania wszystkich przyimków łączących się zarówno z celownikiem, jak i biernikiem wraz z przykładami zdań:

 

AN – przy, na, w

DATIV –> Ich sitze am (an dem) Tisch.Siedzę przy stole.
AKKUSATIV –> Ich setze mich an den Tisch.Siadam przy stole.

 

AUF – na (poziom)

DATIV –> Mein Handy liegt auf dem Tisch. Mój telefon leży na stole.
AKKUSATIV –> Ich lege mein Handy auf den Tisch.Kładę swój telefon na stole.

 

IN – w, do

DATIV –> Ich bin im (in dem) Kino.Jestem w kinie.
AKKUSATIV –> Ich gehe ins (in das) Kino.Idę do kina.

 

 

ÜBER – nad

DATIV –> Die Uhr hängt über dem Sofa.Zegarek wisi nad sofą.
AKKUSATIV –> Ich hänge die Uhr über das Sofa.Wieszam zegarek nad sofą.

 

UNTER – pod

DATIV–> Der Hund liegt unter dem Tisch. Pies leży pod stołem.
AKKUSATIV–> Der Hund legt sich unter den Tisch.Pies kładzie się pod stołem.

 

VOR – przed

DATIV–> Die Fußmatte liegt vor der Tür.Wycieraczka leży przed drzwiami.
AKKUSATIV–> Ich lege die Fußmatte vor die Tür.Kładę wycieraczkę przed drzwiami.

 

 

HINTER – za

DATIV–> Die Spinne wohnt hinter dem Schrank.Pająk mieszka za szafą.
AKKUSATIV–> Die Spinne geht hinter den Schrank.Pająk idzie za szafę.

 

NEBEN – obok

DATIV–> Der Kuli liegt neben der Brille. Długopis leży obok okularów.
AKKUSATIV–> Ich lege den Kuli neben die Brille.Kładę długopis obok okularów.

 

ZWISCHENmiędzy

DATIV–> Der Enkel sitzt zwischen der Oma und dem Opa.Wnuczek siedzi między babcią i dziadkiem.
AKKUSATIV–> Der Enkel setzt sich zwischen die Oma und den Opa.Wnuczek siada między babcią i dziadkiem.

 

 

Na blogu znajdziesz inne wpisy poświęcone przyimkom. Tutaj:

 

 

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Instagram has returned invalid data.

Follow Me on Instagram